תואר ראשון באנגלית ותרבות אנגלית
Utrecht University
מידע מפתח
מיקום הקמפוס
Utrecht, הולנד
שפות
אנגלית
פורמט לימוד
בקמפוס
מֶשֶׁך
3 שנים
לִפְסוֹעַ
זמן מלא
שכר לימוד
EUR 2,209 / per year *
מועד אחרון להגשת בקשה
בקש מידע
תאריך ההתחלה המוקדם ביותר
בקש מידע
* סטודנטים באיחוד האירופי / EEA, סורינאם או שוויצרי. € 10,410: סטודנטים בינלאומיים
מלגות
חקור הזדמנויות למלגות כדי לעזור במימון הלימודים שלך
מבוא
שפה גלובלית - כמעט מיליארד אנשים על כדור הארץ משתמשים באנגלית בתקשורת היומיומית שלהם. כ 400 מיליון ילידי דובר אנגלית בכל מקום מן בריטניה לאוסטרליה, מדרום אפריקה לאלסקה. אנגלית היא שפה גלובלית. ואם אתה מקווה להשתתף בחברה בכלל, זוהי שפה שאתה רוצה להיות מסוגל לדבר ולקרוא.
תיאור
אבל אני כבר יודע אנגלית?
סטודנטים רבים חושבים שהם כבר יודעים אנגלית. לא אתה. אתה יודע שיש עוד הרבה מה ללמוד. ולימוד אנגלית פירושו גם לחקור כיצד השפה עובדת, וכיצד אנשים לומדים אותה ומשתמשים בזנים השונים. יתר על כן, תכנית התואר באנגלית היא יותר משפה. אתה בוחן לעומק ספרות ותרבות בעולם דובר האנגלית. לא רק בבריטניה ובארצות הברית אלא גם באירלנד, אוסטרליה ודרום אפריקה.
במהלך לימודי התואר, לא יעבור יום בלי ללמוד מילה באנגלית חדשה. באוטרכט, אחת הדרכים בהן אתה לומד את השפה היא על ידי קריאת סופרים גדולים ̶ לא רק על ידי לימוד דקדוק. אתה חוקר את השפעות ההתפתחויות החברתיות והפוליטיות. המיזוג הזה של שפה, ספרות ותרבות לא מקל על לימוד האנגלית, אך הוא הופך אותה למעניינת הרבה יותר.
קריירה לקוחות פוטנציאליים
אחרי תואר ראשון מרבית התלמידים ממשיכים לקחת מסלול לתואר שני עוקב . תואר שני מאפשר לך לעבוד בתחומי תעסוקה שונים. הכל תלוי בכיוון אליו עקבתם בהתמחותכם.
שפת העסקים והמדע
ההתמחות בשפה ותרבות האנגלית פירושה שיש לך הרבה מה להציע למעסיק. אנגלית היא השפה העסקית החשובה ביותר, אך היא גם שפת המחקר האקדמי. כאשר רעיונות נפגשים בעולם, הם עושים זאת באנגלית. בוגרים מוצאים תעסוקה גם בתחום הפרסום, התקשורת והחינוך.
מדריך שפה
כמדריך שפה אתה מלמד שיעורים באנגלית. אתה מלמד צעירים את כל תחומי השפה המדוברת: דקדוק, אוצר מילים, ניבים והגייה. כמדריך אתה אחראי להתקדמות התלמידים שלך.
מְתוּרגְמָן
באופן כללי, אתה מתרגם טקסטים כתובים משפה זרה (שפת המקור) לשפת האם שלך (שפת היעד); כמובן שזה יכול להיות הפוך. כמתרגם, יש לך אפשרות להתמחות בסוג מסוים של תרגום. דוגמאות לכך כוללות תרגום רפואי (כגון עלוני מידע על מטופלים); תרגום משפטי (קודי חוק, מעשים נוטריונים); תרגום מסחרי (כגון עותק פרסום); כמו גם תרגום ספרותי (רומנים ושירה). אתה יכול גם לבחור אם ברצונך למלא מקום קבוע במקום כלשהו, כמו סוכנות תרגום, או אם אתה מעדיף לעבוד כמתרגם עצמאי.
לימודי ספרות השוואתית
כמועמד לתואר דוקטור ללימודי ספרות השוואתית, תבצע מחקר בתחום לימודי ספרות בהשגחת פרופסור לאחר לימודיך.
המחקר שלך יתמקד בתפקידה של הספרות בקהילה האירופית, אך יכול להתמקד גם בצפון או בדרום אמריקה. כמועמד לתואר שלישי, אתה מודע להתפתחויות בלימודי ספרות ומשתמש בבסיס זה ליצירת תוכנית מחקר רלוונטית חברתית ומדעית. המחקר שלך יהיה הפעילות העיקרית שלך, אך אתה גם פיקח על התלמידים ולקח שיעורים מתקדמים.
תוכלו לסיים את מחקר הדוקטורט על ידי כתיבת והגנה על עבודת דוקטורט. זה מרוויח לך תואר דוקטור, מקוצר כ- Dr.
מבקר ספרותי
בעזרת המומחיות שלך בספרות אתה כותב ביקורות, מאמרים וטורים ומקיים ראיונות על ספרות ישנה או חדשה. אתה מעודכן ביצירות חדשות ומשתמש בידע שלך כדי לבקר אותן.
סיכום
- מועד הגשת הבקשה: 1 באוקטובר 2020
- מועדים: 1 באפריל 2021 (שאינו האיחוד האירופי) / 1 ביוני 2021 (האיחוד האירופי / EEA)
- תאריך התחלה: 1 בספטמבר 2021
- שכר לימוד (2021-2022)
- סטודנטים במשרה מלאה באיחוד האירופי / EEA, סורינאם או שוויצרים: € 2168
- סטודנטים בינלאומיים: 10,410 אירו
הערות למועמדים בריטים:
Utrecht University עדיין לא בטוחה אילו השלכות יהיו לברקזיט על שכר הלימוד ודרישות הויזה לאזרחים בריטים. כל עדכון ומידע שתוכלו למצוא באתר זה
תוצאת התוכנית
למה Utrecht University
למד אנגלית בריטית או אמריקאית
התלמידים שלנו מאומנים להישמע כמו דוברי אנגלית כשפת אם, תוך שימוש במעבדות שפה והרבה דיבור בכיתה. אתה יכול לבחור אנגלית בריטית (להישמע כמו המלכה, אבל גם כמו אמה ווטסון ובנדיקט קמברבאץ') או אנגלית אמריקאית (להישמע כמו ג'ניפר לורנס או כריס אוונס, בין רבים אחרים).
למד ממורים בעלי דירוג גבוה
אנחנו לא רק אומרים את זה: כל קורס בתוכנית שלנו מוערך על ידי תלמידים, והמורים שלנו באופן עקבי ציונים טובים מאוד במיומנויות דידקטיות ובידע בנושאים שלהם.
עשה מחקר מהיום הראשון
מה שבאמת הופך את התוכנית שלנו לבולטת היא האופן שבו כל הקורסים משלבים גם מיומנויות וגם תוכן. המשמעות היא שאותם קורסים שיעזרו לך לעבוד על כישורי הכתיבה ו/או הדיבור שלך באנגלית יאתגרו אותך גם מבחינה אינטלקטואלית. זה מתחיל בבלוק א', כשלא רק לומדים לכתוב חיבור אקדמי, אלא גם קוראים יצירות ספרות וביקורת ספרות, וכותבים עליהן חיבור מחקרי.
קח קורסים קצרים, אינטנסיביים ומגוונים
בדרך כלל אתה לוקח רק שני קורסים בכל פעם. כל בלוק נמשך שבעה שבועות של שיעורים, ואחריהם כמה שבועות בחינות ושבוע הפסקה, ואז עוברים לשני הקורסים הבאים. הגיוון מובטח: לא רק משום שכל קורס שונה, אלא גם משום שכל קורס ניגש לנושא שלו ממגוון נקודות מבט שונות, ומשלב בתוכו מגוון משימות, החל מקריאה והשתתפות בהרצאות ועד כתיבת עבודות מחקר וקיום דיונים בכיתה.
האיזון בין לימוד ספרות ושפה
בשנה הראשונה, מחצית מהקורסים מתמקדים בספרות ותרבות, וחצים בבלשנות, חקר השפה המדעי. בסוף שנה א', יהיה לך בסיס מוצק בשני התחומים ואז תוכל לבחור להתמחות באחד או בשני (או בשניהם!).
בחר מתוך מגוון רחב של אפשרויות
תכנית הקורסים שנקבעה בשנה א' תוודא שתדגמו הרבה נושאים שונים, אבל בשנים 2 ו-3 אתם באמת יכולים לעצב את התכנית כך שתתאים לתחומי העניין והאישיות שלכם: אנו מציעים קורסי התמחות שנעים בין שייקספיר לכתיבה יצירתית ומאנגלית עתיקה לשפה וזהות.
אפשרויות קריירה
לאחר תואר ראשון רוב הסטודנטים ממשיכים ללמוד תוכנית המשך לתואר שני. תואר שני מאפשר לך לעבוד בתחומי תעסוקה שונים. הכל תלוי בכיוון שאליו הלכת בהתמחות שלך.
שפת העסקים והמדע
מומחיות בשפה ובתרבות האנגלית פירושה שיש לך הרבה מה להציע למעסיק. אנגלית היא השפה העסקית החשובה ביותר, אך היא גם שפת המחקר האקדמי. כשרעיונות נפגשים בעולם, הם עושים זאת באנגלית. בוגרים מוצאים תעסוקה גם במגזרי ההוצאה לאור, התקשורת והחינוך.